Back to Jobs

Alpheratz Project - English (Canada) Translation Quality Rater

Remote, USA Full-time Posted 2026-06-11

We are looking for experienced language professionals to support an ongoing project focused on reviewing and refining English (Canada) Translation Quality Rater customer service content. This role involves improving machine-translated materials to ensure accuracy, natural language, and alignment with project guidelines. What you’ll do Edit and review machine-translated customer service content with a high level of accuracy and consistency. Evaluate MT output quality and apply severity ratings when required, following project guidelines. Produce high-quality human translations as reference data for model training and quality evaluation. Follow provided style guides, tone rules, and terminology requirements. Identify and report recurring MT quality issues and batch-level trends. Project details Language: English (Canada) Content type: Customer service content (general) Project duration: OngoingThis role involves intermittent work, with tasks assigned on an ad hoc basis throughout the year depending on client needs. Volumes and timing may vary. Hourly rate: $24 \n

Requirements

Native proficiency in English (Canada). Experience in translation, localization, or MT post-editing. Familiarity with machine translation quality evaluation and error identification. Strong attention to detail and a quality-focused mindset. Ability to work independently in an online environment. \n$24 - $24 an hour \n Apply To This Job

Similar Jobs